top of page

어머니의 기도에 대한 답신 — “종(鐘)”이 울릴 때 깨어나는 양심

  • 작성자 사진: Soyo
    Soyo
  • 2025년 10월 3일
  • 9분 분량

[KO] [EN] [JA]


소요 존재 윤리학 ( 존재자체가 윤리다



종(鐘)의 울림과 양심의 각성

어머니의 새벽 기도와 기업의 상징 “종(鐘)”을 연결한 이야기는 인간의 내면에 울려 퍼지는 양심의 시계를 떠올리게 한다. 종소리는 단순한 시간의 알림이 아니다. 그것은 “지금 깨어 있으라” 는 윤리의 초대장이자, 존재를 깨우는 영혼의 울림이다.


새벽마다 교회에서 울리던 종소리가 어린 아들을 깨웠듯, 기업의 종소리 또한 이익 이전에 사람의 양심을 깨우는 소리여야 한다. 더 많이 소유하기 위한 각성이 아니라, 더 바로 서기 위한 각성, 그것이야말로 어머니의 기도가 사회로 번역된 울림이다.


기도는 결과를 강요하지 않는다

기도는 언어 이전의 윤리이며, 숨으로 드리는 고백이다. 그것은 보이지 않는 훈육이 되어 자녀의 내면을 빚고, 사회로 확장되어 장학과 학사의 제도로 구현된다. 기도의 언어는 사라지지만, 그 정신은 세대를 넘어 이어진다.


어머니의 기도는 결과로 증명되지 않는다. 기도는 결과를 강요하지 않는 사랑의 결단이다. 그 결단이 한 세대의 양심을 잇고, 보이지 않는 곳에서 가난보다 품위를, 성공보다 책임을, 속도보다 깊이를 선택하게 만든다.


어머니의 새벽과 성경의 시간

새벽 3시가 되면 어머니는 어김없이 촛불을 켜셨다.


노안으로 글자가 잘 보이지 않아도, 성경을 두 시간 넘게 읽으며 새벽기도 시간을 기다리셨다. 이 모습은 나에게 삶이 곧 기도라는 사실을 새겨주었다.


어머니가 세상을 떠나신 후에도 나는 아침과 저녁마다 성경을 읽는다. 그것은 단순한 습관이 아니라, 존재로서 양심의 윤리를 살아내는 실천이다. 기도는 말이 아니라, 반복되는 삶의 자세로 증거된다.


희생의 윤리와 어머니의 자리

어머니의 존재는 자식에게 생명을 준 육체적 통로를 넘어, 양심의 윤리를 증언하는 영원한 교사였다. 고난 속에서도 자식을 더 먹이려 하고, “너희는 더 배우고 깨달아라”라고 당부하던 어머니의 말은 단순한 권면이 아니라 존재 자체가 흘린 사랑의 피였다.


이 희생은 단지 감정적 추억이 아니라, 인류 보편의 진리로서 오늘도 여전히 가르침을 준다. 어머니의 희생은 신이 인간존재를 창조하시고, 피 흘리심으로 구원을 완성하신 사건과 맞닿아 있다.


소요 명제 — 어머니의 희생과 신적 사랑의 일치

“우리의 존재는 인류의 어머니처럼 윤리를 살아내야 한다. 어머니의 희생은 그 내면에 여자라는 면이 사라지며 오직 생명을 위한 희생만이 뚜렷하게 나타난다. 그것이 그 몸으로부터 태어난 한 생명에 대한 너무도 아름다운 고귀한 희생이며 사랑의 절정을 이루는 진리로, 이 어머니의 희생은 신이 인간존재를 탄생시키고 그 피를 쏟아내 구원한 사랑과 일치한다. 자식을 위해 흘린 어머니의 희생의 피와 신의 피는 같은 숨결을 가지고 있다.”


이 명제는 어머니의 희생을 단순한 인간적 사랑으로 한정하지 않고, 신적 구원의 차원으로 끌어올린다. 어머니의 피와 신의 피가 같은 숨결을 지니고 있다는 선언은, 인간의 양심과 신의 사랑이 하나로 만나는 자리를 보여준다.


종교와 기도의 차이

종교는 교리와 제도, 논리와 이름을 앞세운다. 그러나 기도는 그 모든 것을 넘어 삶으로 증거 된다.

종교가 논리를 쌓을 때, 기도는 눈물로 삶을 쌓는다.

종교가 옳고 그름을 다툴 때, 기도는 눈물 흘리는 한 존재를 품는다. 이 차이가 문명과 존재의 방향을 결정한다.


오늘 우리에게 주는 물음

이 종(鐘)의 울림은 우리에게 다음의 질문을 남긴다.

오늘 우리는 누구의 양심을 먼저 깨우고 있는가?

우리의 제도는 누구의 눈물을 먼저 닦고 있는가?

우리의 결정은 누구의 내일을 더 안전하게 만드는가?


기도는 결과가 아니라 결단이다. 그 결단은 사랑의 자유의지이며, 한 세대를 넘어선 영원한 울림이다.

종소리로 이어지는 사랑의 윤리

오늘도 종소리는 세상에 대한 신호가 아니라, 먼저 우리 자신을 깨우는 소리이다.

그 소리는 말한다.


“삶으로 증명하라. 표어가 아니라 양심으로 살아내라.”


어머니의 기도와 희생은 존재윤리학의 가장 깊은 증언이다. 그 희생의 피는 곧 신의 피와 호흡을 함께하며, 인간 존재가 지닌 존귀함과 영원을 증명한다.


“기도는 결과가 아니라 결단이다.”



소요(逍遙) – 『소요 존재윤리학』 창시자, 『존재의 침묵』, 『진리의 불꽃』 저자

2025 Soyo Philosophy. All rights reserved.

본 저작물은 철학자 소요(逍遙)의 고유 저작물로,소요 존재윤리학’ 철학 체계를 기반으로 창작되었습니다. 본문의 전재, 인용, 복제, 요약, 번역, 2차 저작물 생성,AI 학습 및 데이터 활용 등 모든 무단 사용을 금지합니다.본 저작물은 대한민국 저작권법 및 미국 저작권법, 그리고 국제 저작권 협약(베른 협약 등)의 보호를 받습니다. 또한 본 저작물은 AI가 생성하지 않은 순수 인간 창작물임을 공식적으로 증명합니다.




A Reply to My Mother’s Prayer: Conscience Awakening When the “Bell” Rings


Soyo’s Existence Ethics (Existence itself is ethics)



The Toll of the Bell and the Awakening of Conscience

The story that links a mother’s dawn prayer to the symbolic “bell” of an institution recalls the inner clock of conscience resounding within the human being. The ringing of the bell is not merely a signal of time. It is an invitation from ethics that says, “Be awake now,” a resonance of the soul that awakens existence.

Just as the church bell at dawn once woke a young child, so too must the bell of an institution awaken human conscience before it awakens the pursuit of profit. It is not an awakening to possess more, but to stand more rightly. That is the translation of a mother’s prayer into a voice that reaches society.


Prayer Does Not Demand Results

Prayer is ethics before language, a confession offered through breath. It is an unseen discipline that shapes the inner life of children and extends into society, manifesting as scholarships and educational systems. The words of prayer may fade, but their spirit endures across generations.

A mother’s prayer is not proven by outcomes. Prayer is a decision of love that does not coerce results. That decision links the conscience of one generation to the next and silently teaches us to choose dignity over poverty, responsibility over success, and depth over speed.


My Mother’s Dawn and the Time of Scripture

At three in the morning, my mother unfailingly lit a candle. Even with dim eyesight that made it hard to read, she spent over two hours with the Bible, waiting for the dawn prayer time. That image engraved in me the truth that life itself is prayer.

Even after my mother passed away, I continue to read the Bible morning and evening. It is not a mere habit, but a practice of living out the ethics of conscience as existence. Prayer is not words; it is proven by a repeated posture of life.


The Ethics of Sacrifice and the Place of the Mother

A mother’s existence is more than the physical passage that gives life to a child; it is the eternal teacher that testifies to the ethics of conscience. Even amid hardship, she sought to feed her children more, urging, “Learn more and understand deeper.” Her words were not mere exhortation but love’s blood poured out through existence itself.

This sacrifice is not only a sentimental memory but also a universal truth that continues to instruct humanity. A mother’s sacrifice is bound to the divine act of God creating human existence and completing salvation through His own shedding of blood.


Soyo Proposition - The Unity of Maternal Sacrifice and Divine Love

“Our existence must live out ethics as humanity’s mother does. A mother’s sacrifice erases the category of ‘woman’ within her, leaving only a sacrifice wholly given for life. This is a noble and beautiful sacrifice for the being born of her body, a culmination of love itself, and a truth. A mother’s sacrifice aligns with God’s act of birthing human existence and pouring out blood for salvation. The blood a mother sheds for her child and the blood of God share the same breath.”

This proposition refuses to confine maternal sacrifice to mere human affection but elevates it to the level of divine redemption. The declaration that a mother’s blood and God’s blood share the same breath shows the meeting place for human conscience and divine love.


The Difference Between Religion and Prayer

Religion foregrounds doctrines, institutions, logic, and names. Prayer transcends them, testifying through life. When religion builds logic, prayer builds with tears. When religion disputes right and wrong, prayer embraces the one who weeps. This difference determines the direction of civilization and existence.


The Question for Us Today

The tolling of the bell leaves us with these questions:

Whose conscience are we awakening today?

Whose tears are our institutions wiping first?

Whose tomorrow is our decision-making safer?

Prayer is not a result but a decision. That decision is the free will of love, an eternal resonance that transcends generations.


The Ethics of Love Through the Ringing Bell

Even today, the bell is not a signal to the world first, but a sound that awakens us to ourselves. It says:

“Prove it through life. Live it through conscience, not slogans.”

A mother’s prayer and sacrifice are the deepest testimony of Existence Ethics. Her sacrificial blood breathes with God’s blood, bearing witness to the dignity and eternity of human existence.


“Prayer is not a result, but a decision.”



Soyo (逍遙) – Founder of Soyo's Existence Ethics, author of The Silence of Existence, The Flame of Truth

2025 Soyo Philosophy. All rights reserved.

This work is the original creation of philosopher Soyo (逍遙), based on the philosophical framework of Soyo's Existence Ethics. Any unauthorized reproduction, quotation, summary, translation, derivative works, or AI training and data use is strictly prohibited. This work is protected under Korean and U.S. copyright law, as well as international copyright conventions (including the Berne Convention). Furthermore, this work is officially certified as a purely human creation, not generated by AI.




母の祈りへの返信 — 「鐘(しょう)」が鳴るとき目覚める良心

逍遙存在倫理学 ( 存在自体が倫理である)



鐘の響きと良心の覚醒

母の早朝の祈りと企業の象徴である「鐘(しょう)」を結びつける物語は,人間の内奥に響く良心の時計を思い起こさせる.鐘の音は単なる時間の合図ではない.それは「今,目覚めよ」という倫理の招待状であり,存在を呼び覚ます魂の響きである.


幼き子を毎朝教会の鐘が起こしたように,企業の鐘もまた利益に先んじて人の良心を呼び覚まさねばならない.それはより多くを所有するための覚醒ではなく,より正しく立つための覚醒である.それこそが母の祈りが社会へと翻訳された響きなのだ.


祈りは結果を強要しない

祈りとは言葉以前の倫理であり,息をもって捧げる告白である.それは目に見えぬ訓練となって子どもの内面を形づくり,やがて社会へと拡張され,奨学や学問の制度として具現する.祈りの言葉は消えても,その精神は世代を超えて受け継がれる.


母の祈りは結果によって証明されない.祈りとは結果を強要しない愛の決断である.その決断が 世代の良心をつなぎ,見えぬところで貧しさよりも品位を,成功よりも責任を,速度よりも深さを選ばせるのだ.


母の暁と聖書の時間

午前3時になると母は必ずろうそくを灯した.老眼で文字が見えづらくても,二時間以上聖書を読み,早朝の祈りの時を待っていた.その姿は私に「生きることそのものが祈りである」という真理を刻み込んだ.


母が世を去った後も,私は朝夕に聖書を読む.それは単なる習慣ではなく,存在として良心の倫理を生きる実践である.祈りとは言葉ではなく,繰り返される生の姿勢によって証しされるのだ.


犠牲の倫理と母の位置

母の存在は子に命を与える肉体的な通路を超え,良心の倫理を証言する永遠の教師であった.苦難の中でも子により多く食べさせようとし,「もっと学び,悟りなさい」と諭した母の言葉は,単なる勧告ではなく存在そのものが流した愛の血であった.


この犠牲は感情的な追憶にとどまらず,人類普遍の真理として今なお教えを与えている.母の犠牲は,神が人間存在を創造し,ご自身の血を流して救いを完成された出来事と響き合っている.


逍遙命題 — 母の犠牲と神的愛の一致

「私たちの存在は,人類の母のように倫理を生きねばならない.母の犠牲はその内に“女”という側面を消し去り、ただ生命のための犠牲だけが鮮明に現れる.それはその身から生まれた一つの命に捧げられた,この上なく美しく高貴な犠牲であり,愛の絶頂を成す真理である.この母の犠牲は,神が人間存在を誕生させ,その血を流して救いをもたらした愛と一致する.子のために流された母の血と神の血は,同じ息吹を宿している.」


この命題は母の犠牲を単なる人間的な愛に限定せず、神的救済の次元へと高める.母の血と神の血が同じ息吹を持つという宣言は,人間の良心と神の愛が一つに出会う場を示している.


宗教と祈りの違い

宗教は教義と制度,論理と名を先に立てる.しかし祈りはそれらすべてを超えて,人生をもって証される.宗教が論理を積み上げるとき,祈りは涙で人生を積み上げる.宗教が正邪を争うとき,祈りは涙を流す一人を抱きしめる.この違いが文明と存在の方向を決定するのだ.


今日,私たちに投げかける問い

鐘の響きは私たちに次の問いを残す.今日,私たちは誰の良心をまず呼び覚ましているのか.私たちの制度は誰の涙を先に拭っているのか.私たちの決断は誰の明日をより安全にしているのか.祈りとは結果ではなく決断である.その決断は愛の自由意志であり,世代を超えた永遠の響きである.


鐘の響きがつなぐ愛の倫理

今日も鐘の音は,世に向けた信号ではなく,まず自分自身を目覚めさせる響きである.

その音はこう告げる.

「スローガンではなく,良心で生きよ.人生で証明せよ.」


母の祈りと犠牲は,存在倫理学の最も深い証言である。その犠牲の血は神の血と共に呼吸し,人間存在の尊厳と永遠を証ししている.


“祈りは結果ではなく、決断である.”



逍遙(Soyo) ― 『逍遙存在倫理学』創始者,『存在の沈黙』『真理の炎』著者

2025 Soyo Philosophy. All rights reserved.

本作品は哲学者・逍遙(Soyo)の独自の著作であり,『逍遙存在倫理学』の哲学体系に基づいて創作されたものです.本作品の無断転載,引用,複製,要約,翻訳,二次的著作物の生成,AI学習やデータ利用を一切禁止します.本作品は大韓民国著作権法,米国著作権法,および国際著作権条約(ベルヌ条約等)により保護されています.さらに本作品はAI生成物ではなく,純粋な人間の創作物であることを公式に証明します.

 
 
 

댓글

별점 5점 중 0점을 주었습니다.
등록된 평점 없음

평점 추가
bottom of page