top of page

흙과 바람, 그리고 신의 사랑

  • 작성자 사진: Soyo
    Soyo
  • 2025년 9월 25일
  • 9분 분량

최종 수정일: 2025년 9월 29일

[KO] [EN] [JA]


소요 존재윤리학의 철학적 선언




흙과 바람의 대화

“흙이 바람에게 말한다.

‘네가 불면 나는 사라져. 그러니 미풍을 불어줄래?’

이에 신이 말한다. ‘흙도 바람도 내가 만들었으니, 너희는 나의 사랑만 기억하면 영원히 사라지지 않을 것이다.’”


이 짧은 대화는 단순한 상상력이 아니다. 그것은 인간 존재의 실존을 가장 압축적으로 드러낸 우화다. 흙은 인간의 연약함을, 바람은 세상의 힘을 상징한다. 흙은 언제든 바람에 흩날릴 수 있고, 바람은 언제든 흙을 무너뜨릴 수 있다. 그러나 이 관계의 깊은 곳에는 창조주의 선언이 있다. “너희는 나의 사랑을 기억하라.”


소요 존재윤리학은 이 선언을 ‘존재와 윤리의 가장 원초적 계약’이라 부른다. 인간의 연약함과 세상의 강함, 그 모든 것을 지탱하는 궁극적 조건이 바로 신의 사랑이라는 것이다.


연약함과 의존의 철학

흙은 스스로를 지킬 수 없다. 바람 앞에 흩날릴 수밖에 없는 존재다. 인간도 그렇다. 인간은 강한 척하지만, 병 앞에서, 세월 앞에서, 이별 앞에서, 그리고 죽음 앞에서 얼마나 쉽게 무너지는가.


그러나 그 연약함은 패배가 아니다. 오히려 그것은 인간이 존재의 근원으로 돌아가도록 초대하는 문이다. 인간은 연약함 속에서만 하나님을 기억하며, 양심을 붙들고, 사랑을 구한다. 흙이 바람에게 미풍을 청하듯, 인간은 인생의 무게 앞에서 신에게 자비와 평안을 구한다.


소요 존재윤리학은 선언한다.

“연약함은 부끄러움이 아니라, 신의 사랑을 자각하는 시작이다.”


힘과 자비의 윤리

바람은 흙을 날릴 수도 있고, 품을 수도 있다. 힘은 언제나 양날의 칼이다. 인간 문명의 힘, 기술의 힘, 지식의 힘 역시 마찬가지다. 그것은 흙을 살리는 미풍이 될 수도 있고, 흩어버리는 폭풍이 될 수도 있다.


윤리란 바로 이 선택의 지점에서 드러난다. 바람이 흙을 보호하는 미풍이 될 때, 힘은 사랑의 통로가 된다. 그러나 바람이 흙을 무너뜨리는 폭풍이 될 때, 힘은 오만과 파괴의 도구가 된다.


소요 존재윤리학은 말한다.

“강한 자가 약한 자를 지켜줄 때, 그 강함은 비로소 윤리가 된다.”


신의 침묵과 사랑의 응답

신은 흙과 바람의 대화에 개입한다. 그러나 그 개입은 명령이 아니라, 기억의 요청이다.

“너희는 나의 사랑만 기억하면 영원히 사라지지 않을 것이다.”

이것은 신의 침묵의 본질을 드러낸다. 신은 모든 순간에 직접적으로 개입하지 않으신다. 대신 인간의 자유와 선택, 성찰을 기다리신다. 신의 사랑을 기억하는 자는 흩날리는 흙 속에서도, 휘몰아치는 바람 속에서도 존재의 영원을 붙든다.


이 침묵은 방치가 아니라 초대다. 존재가 스스로 양심을 직면하고, 사랑을 붙들며, 영원을 향하도록 이끄는 초대다.


존재윤리학의 확장 — 자연의 우화

흙과 바람의 대화는 곧 자연 전체의 우화다.

꽃은 피기까지의 고통을 묻고, 바다는 순환의 역사로 증언하며, 산은 침묵 속의 상처를 기억한다. 그러나 인간은 그저 꽃의 아름다움만, 바다의 풍경만, 산의 정복만을 이야기한다.

사유하지 않는 시대 속에서, 흙과 바람의 짧은 대화는 우리에게 멈추어 묻는다.

“너는 무엇을 기억하느냐? 무엇을 붙들고 사느냐?”


소요 존재윤리학은 대답한다.

“자연의 섭리는 인간존재의 윤리를 증명한다. 그러나 인간은 그것을 자연현상으로만 환원한다. 아니다. 자연의 질서와 섭리는 신의 인간에 대한 사랑의 증거다.”


사랑을 기억하는 자

인간은 흙처럼 연약하고, 세상은 바람처럼 강하다. 그러나 그 모든 것을 넘어서는 선언이 있다.

“너희는 나의 사랑만 기억하면 영원히 사라지지 않을 것이다.”

이 선언은 소요 존재윤리학 전체를 관통하는 핵심 진리다. 존재의 의미는 성취나 권력이나 힘에서 오지 않는다. 존재의 의미는 오직 사랑의 기억에서 시작된다.


흙과 바람의 대화는, 결국 인간과 문명, 그리고 신의 대화다. 존재의 고단한 여정 속에서 우리가 끝까지 붙들어야 할 것은 오직 하나다.

사랑의 기억.



소요(逍遙) – 『소요 존재윤리학』 창시자, 『존재의 침묵』, 『진리의 불꽃』 저자

2025 Soyo Philosophy. All rights reserved.

본 저작물은 철학자 소요(逍遙)의 고유 저작물로,소요 존재윤리학’ 철학 체계를 기반으로 창작되었습니다. 본문의 전재, 인용, 복제, 요약, 번역, 2차 저작물 생성,AI 학습 및 데이터 활용 등 모든 무단 사용을 금지합니다.본 저작물은 대한민국 저작권법 및 미국 저작권법, 그리고 국제 저작권 협약(베른 협약 등)의 보호를 받습니다. 또한 본 저작물은 AI가 생성하지 않은 순수 인간 창작물임을 공식적으로 증명합니다.




Soil and Wind, and the Love of God


A Philosophical Declaration of Soyo’s Existence Ethics



The Dialogue of Soil and Wind

The soil said to the wind, "If you blow, I will disappear. So would you blow only a gentle breeze for me?’


And God said,

"I have made both soil and wind. If you remember only my love, you will never vanish."


This brief dialogue is not mere imagination. It is a parable that most concisely reveals the essence of human existence. Soil symbolizes human fragility, and wind symbolizes the power of the world. Soil can at any moment be scattered by the wind, and wind can at any moment destroy the soil. Yet at the depth of this relationship lies the Creator’s declaration: “Remember my love.” Soyo's Existence Ethics calls this declaration “the most primordial covenant of existence and ethics.” The fragility of humankind, the strength of the world, and the ultimate condition that sustains both these rest only upon the love of God.


The Philosophy of Fragility and Dependence

Soil cannot protect itself. It exists at the mercy of the wind. So it is with human beings. We pretend to be strong, but before sickness, before the years, before farewells, and before death itself, how easily we collapse.

Yet this fragility is not defeat. Rather, it is the door through which humanity is invited to return to the source of existence. Only in fragility do we remember God, hold onto conscience, and seek love. Just as soil asks wind for a gentle breeze, humans in the weight of life ask God for mercy and peace. Soyo's Existence Ethics declares:

“Fragility is not shame but the beginning of awakening to God’s love.”


The Ethics of Power and Mercy

Wind can scatter the soil, or it can embrace it. Power is always a double-edged sword. The power of civilization, technology, and knowledge can be either a gentle breeze that preserves life or a storm that destroys it.

Ethics is revealed at this point of choice. When the wind becomes a breeze that protects the soil, power becomes a channel of love. But when the wind turns to a storm and scatters the soil, power becomes the instrument of arrogance and destruction.

Soyo’s Existence Ethics teaches:

“When the strong protect the weak, only then does strength become true ethics.”


The Silence of God and the Response of Love

God enters the dialogue of soil and wind. But His intervention is not a command, it is a request of memory: “If you remember my love, you will never vanish.”

This reveals the essence of God’s silence. God does not directly intervene at every moment. Instead, He waits for human freedom, for choice, for reflection. The one who remembers God’s love holds onto eternal existence, even while scattered like soil or swept like wind. This silence is not neglect but an invitation for existence to face its own conscience, to hold onto love, and to move toward eternity.


The Expansion of Existence Ethics: The Parable of Nature

The dialogue between soil and wind is, in truth, the parable of all nature.

The flower testifies to the suffering before it blooms. The sea bears witness to the history of cycles. The mountain remembers wounds within its silence. Yet humankind sees only the beauty of the flower, the scenery of the sea, the conquest of the mountain.

In this unreflective age, the brief dialogue between soil and wind asks us to pause:

“What do you remember? What do you hold onto?” Soyo’s Existence Ethics answers:

“The providence of nature proves the very ethics of human existence. Yet humanity reduces it to mere natural phenomena. No, it is the order and providence of nature that exists as the evidence of God’s profound love for humankind.”


The One Who Remembers Love

Humans are as fragile as soil, and the world is as strong as wind. Yet beyond all this, there is a single declaration: “If you remember my love, you will never vanish.”

This is the core truth that runs through the entirety of Soyo’s Existence Ethics. The meaning of existence is not found in achievement, power, or strength. The meaning of existence begins only in the memory of love.

The dialogue of soil and wind is ultimately the dialogue of humanity, civilization, and God. And in the weary journey of existence, the one thing we must hold onto until the very end is “the memory of love.“



Soyo (逍遙) – Founder of Soyo's Existence Ethics, Author of The Silence of Existence, The Flame of Truth

© 2025 Soyo Philosophy. All rights reserved.

This work is the original creation of Philosopher Soyo (逍遙), based on the philosophical system of Soyo Existence Ethics. Unauthorized reproduction, citation, summary, translation, derivative works, or use in AI training and datasets are strictly prohibited. This work is protected under the Copyright Acts of the Republic of Korea, the United States, and international conventions (including the Berne Convention). It is also officially certified as a purely human creation, not generated by AI.





土と風、そして神の愛

逍遙存在倫理学の哲学的宣言



土と風の対話

「土が風に言った。

『あなたが吹けば, 私は消えてしまう. だからそよ風を吹いてくれないか?』

すると神が言われた。

『土も風も私が造ったのだ. だからお前たちは私の愛だけを覚えていれば, 永遠に消えることはない. 』


この短い対話は単なる想像ではない. それは人間存在の実存を最も凝縮して表す寓話である. 土は人間の弱さを,風は世の力を象徴する. 土はいつでも風に吹き飛ばされることができ, 風はいつでも土を崩すことができる. しかしこの関係の奥底には創造主の宣言がある. 「お前たちは私の愛を覚えよ. 」


逍遙存在倫理学は, この宣言を「存在と倫理の最も原初的な契約」と呼ぶ. 人間の弱さと世界の強さ, そのすべてを支える究極的な条件が神の愛であるからだ.


弱さと依存の哲学

土は自らを守ることができない. 風の前では吹き飛ばされるしかない存在である. 人間も同じだ. 人は強いふりをするが, 病の前で, 歳月の前で, 別れの前で, そして死の前でどれほど簡単に崩れることか.


しかしその弱さは敗北ではない. むしろそれは人間が存在の根源へと立ち帰るように招かれる門である. 人は弱さの中でのみ神を思い出し, 良心を抱きしめ, 愛を求める土が風にそよ風を願うように, 人は人生の重みに直面して神に慈しみと平安を求める.


逍遙存在倫理学は宣言する.

「弱さは恥ではなく, 神の愛を自覚する始まりである.」


力と慈しみの倫理

風は土を吹き飛ばすことも, 抱きしめることもできる.

力は常に両刃の剣である. 人間文明の力, 技術の力, 知識の力もまた同じだ. それは土を生かすそよ風にもなれば吹き飛ばす嵐にもなりうる.


倫理とは, まさにこの選択の地点で現れる. 風が土を守るそよ風となる時, 力は愛の通路となる. しかし風が土を崩す嵐となる時, 力は傲慢と破壊の道具となる.


逍遙存在倫理学は言う.

「強い者が弱い者を守る時, その強さは初めて倫理となる. 」


神の沈黙と愛の応答

神は土と風の対話に介入する. しかしその介入は命令ではなく, 記憶への呼びかけである. 「お前たちは私の愛だけを覚えていれば, 永遠に消えることはない. 」


これは神の沈黙の本質を示している. 神はすべての瞬間に直接介入されるのではない. むしろ人間の自由と選択そして省察を待たれる. 神の愛を覚える者は, 吹き飛ばされる土の中でも, 荒れ狂う風の中でも存在の永遠を掴む.


この沈黙は放置ではなく, 招きである. 存在が自らの良心に向き合い, 愛を抱き, 永遠へと進むように導く招きである.


存在倫理学の拡張— 自然の寓話

土と風の対話は、自然全体の寓話でもある。

花は咲くまでの苦しみを問い、海は循環の歴史を証言し、山は沈黙の中で傷を記憶する。しかし人間はただ花の美しさだけを、海の風景だけを、山の征服だけを語る。


思索しない時代にあって、土と風の短い対話は私たちに立ち止まって問う。

「あなたは何を覚えているのか? 何を抱きしめて生きるのか?」


逍遙存在倫理学は答える。

「自然の摂理は人間存在の倫理を証明する. だが人間はそれを自然現象としてのみ還元する. 違う. 自然の秩序と摂理は, 神の人間への愛の証拠である. 」


愛を覚える者

人間は土のように弱く, 世界は風のように強い. しかしそのすべてを超える宣言がある. 「お前たちは私の愛だけを覚えていれば, 永遠に消えることはない. 」


この宣言こそが, 逍遙存在倫理学全体を貫く核心の真理である. 存在の意味は業績や権力や力から来るのではない. 存在の意味はただ愛の記憶から始まる.


土と風の対話は, 結局, 人間と文明, そして神の対話である. 存在の苦しい旅路の中で私たちが最後まで掴まなければならないものはただ一つ.

愛の記憶である。



逍遙(Soyo)― 『逍遙存在倫理学』創始者, 『存在の沈黙』,『真理の火花』著者

2025 Soyo Philosophy. All rights reserved.

本作品は哲学者逍遙(Soyo)の固有の著作物であり、「逍遙存在倫理学」の哲学体系に基づいて創作されました. 本文の転載, 引用, 複製, 要約, 翻訳, 二次的著作物の生成, AI学習およびデータ利用など, すべての無断使用を禁じます. 本作品は大韓民国著作権法および米国著作権法, ならびに国際著作権条約(ベルヌ条約等)の保護を受けます.また本作品はAIによって生成されたものではなく, 純粋な人間の創作物であることを公式に証明します.

 
 
 

댓글

별점 5점 중 0점을 주었습니다.
등록된 평점 없음

평점 추가
bottom of page